Update information on COVID-19 cases in Hubei on September 14, 2021

2021914日湖北省新冠肺炎疫情情况

9140-24时,全省无新增本土病例,新增境外输入新冠肺炎确诊病例0例,新增疑似病例0例,新增死亡病例0例,新增无症状感染者1例(为印度尼西亚输入),当日出院病例4例(均为本土确诊病例,武汉市2例,荆门市2例),当日解除无症状感染者医学观察4例(均为本土无症状感染者,武汉市2例,荆门市2例)。

截至91424时,在定点医疗机构治疗的本土确诊病例12例(荆门市7例,武汉市4例,荆州市1例),其中,轻型6例、普通型6例;疑似病例0例。尚在集中隔离医学观察的本土无症状感染者6例(武汉市4例,荆门市2例)。

在定点医疗机构治疗的境外输入确诊病例5例,其中轻型3例、普通型2例;尚在集中隔离医学观察的境外输入无症状感染者5例。

全省累计治愈出院63763例,累计病亡4512例,累计报告新冠肺炎确诊病例68292例。尚在集中隔离医学观察的密切接触者478人。

Update information on COVID-19 cases in Hubei on September 14, 2021

No new local or inbound COVID-9 case was reported in Hubei on September 13. One inbound asymptomatic case from Indonesia was found. Yesterday saw no new suspected case or death. Four local patients were discharged from the hospital (two in Wuhan and two in Jingmen). Four local asymptomatic patients were discharged from medical observation (two in Wuhan and two in Jingmen).

As of 24:00, September 14, there were 12 local cases hospitalized in the designated medical institution (7 in Jingmen, 4 in Wuhan and 1 in Jingzhou), among whom six had mild symptoms and six had moderate symptoms. There was no suspected case. Six local asymptomatic patients were under medical quarantine (four in Wuhan and two in Jingmen).

Five inbound cases were receiving treatment in the designated medical institution, three with mild symptoms and two with moderate symptoms. Five inbound asymptomatic patients were under medical quarantine.

A total of 63,763 patients were cured and discharged from the hospital. 4,512 people died of the disease. A total of 68,292 cumulative confirmed cases of COVID-19 were reported in Hubei. 478 close contacts were under medical quarantine.

Bilan de Covid-19 au Hubei du 14 septembre, 2021

De 0h à 24h du 14 septembre 2021, pas de nouveau cas confirmé localement au Hubei, pas de nouveau cas importé de l’étranger, pas de nouveau cas suspect, pas de nouveau cas de mort, 1 nouveau cas asymptomatique est importé de l’Indonésie. 4 cas sont sortis de l’hôpital (cas contaminés localement, dont 2 à Wuhan, 2 à Jingmen), les mesures de confinement ont été lévées pour 4 cas asymptomatiques (cas contaminés localement, dont 2 à Wuhan, 2 à Jingmen).

Jusqu’à 24h du 14 septembre 2021, 12 cas contaminés localement sont actuellement traités dans des hôpitaux désignés du Hubei (dont 7 à Jingmen, 4 à Wuhan, 1 à Jingzhou). Parmi eux, 6 cas ont seulement montré des symptômes légers, 6 cas sont en état stable. Pas de cas suspect. 6 cas asymptomatiques contaminés localement sont isolés pour une observation médicale (dont 4 à Wuhan, 2 à Jingmen).

5 cas importés de l’étranger sont actuellement traités dans des hôpitaux désignés, dont 3 cas ont seulement montré des symptômes légers, 2 cas sont en état stable. 5 cas asymptomatiques importés de l’étranger sont isolés pour une observation médicale.

Le nombre total des cas confirmés du Covid-19 au Hubei est de 68292, dont 63763 sont guéris, 4512 sont morts. 478 cas contacts sont isolés pour une observation médicale.

2021914日 湖北省 新型コロナウイルス感染症発生状況

20219140時から24時の間まで、湖北省において新型コロナウイルス感染症(COVID-19)の確認症例は新たに報告されておらず、新規擬似症例及び新規死亡症例はなく、新規無症状感染者は1例となっている(インドネシアからの入国者)。新規退院症例は4例となり(いずれも市中感染症例で、武漢市と荊門市それぞれ2例)、医学的観察を終えた無症状感染者は4例となっている(武漢市と荊門市それぞれ2例)。

20219月14日24時現在、定点医療機関で治療中の市中感染確認症例は12例であり(荊門市7例、武漢市4例、荊州市1例)、うち軽症が6例、一般症が6例となり、擬似症例はない。集中隔離と医学的観察実施中の無症状の市中感染は6例(武漢市4例、荊門市2例)となっている。

定点医療機関で治療中の海外から入国した確認症例は5例であり、うち軽症が3例、一般症が2例となり、集中隔離と医学的観察実施中の海外から入国した無症状感染者は5例である。

累計治癒・退院症例が63763例、累計死亡症例が4512例であり、累計確認症例が68292例である。集中隔離と医学的観察実施中の濃厚接触者は478人となっている。

2021914후베이성신종코로나바이러스감염증현황

2021 9 14 0-24, 후베이성 현지에서 발견된 신종 코로나바이러스 감염증(이하 코로나 19) 신규 확진자가 없고 해외로부터 유입된 신규 확진자가 없으며, 신규 의사 환자가 없다. 신규 사망자가 없고 신규 무증상 감염자가 1명이 있으며, 인도네시아(Indonesia)로부터 유입되었다. 당일에 퇴원 환자가 4명이 있고 모두 현지에서 보고했던 확진자로 우한시(武漢市) 2, 징먼시(荊門市) 2명이 있다. 의학적 관찰을 해제한 무증상 감염자가 4명이 있고 모두 현지에서 의학적 관찰을 받았던 감염자로 우한시에 2, 징먼시에 2명이 있다.

2021 9 1424시까지 지정병원에서 치료를 받고 있는 현지에서 보고했던 코로나19 확진자가 12명이 있고 이 중에 징먼시 7, 우한시 4, 징저우시(州市) 1명이 있다. 확진자 중에 경환자가 6, 보통 환자가 6명으로 보고했다. 의사 환자가 없다. 아직 집중 격리하여 의학적 관찰을 받고 있는 무증상 감염자가 6명이 있다. 이 중에 우한시 4, 징먼시 2명으로 보고했다.

한편, 지정병원에서 치료를 받고 있는 해외로부터 유입되었던 코로나19 확진자가 5명이 있고 경환자 3명 및 보통 환자 2명이 포함되었다. 아직 집중 격리하여 의학적 관찰을 받고 있는 무증상 감염자가 5명이 있다.

성내에 퇴원 환자가 누적 63763, 사망자가 누적 4512명으로 통계하며, 성내에 코로나19 확진자가 누적 68292명으로 보고되었다. 아직 의학적 관찰을 받고 있는 밀접 접촉자가 478명이 있다.

Update zu COVID-19 Pandemie in Hubei am 14. September 2021

In dem Zeitraum von 0 Uhr bis 24 Uhr am 14. September 2021 wurde kein neuer Fall von COVID-19 in der Provinz Hubei bestätigt. Die Zahl der Verdachtsfälle und Toten hat sich nicht vermehrt. 1 einheimischer Fall wurde von Indonesien eingeschleppt. 2 einheimische Fälle in Jingmen und 2 in Wuhan waren genensen und vom Krankenhaus entlassen. 2 einheimische asymptomatische Infizierte in Wuhan und 2 in Jingmen wurden aus der Quarantäne entlassen.

Bis 24 Uhr am 14. September 2021 gab es in der Provinz 12 einheimische Fälle von COVID-19, davon 7 in Jingmen, 4 in Wuhan, 1 in Jingzhou. Darunter waren 6 leicht Erkrankte und 6 mittlere Erkrankte. Es lag keine verdächtigen Fälle vor. 6 einheimische asymptomatische Infizierte standen unter Quarantäre, darunter 4 in Wuhan und 2 in Jingmen.

Bis 14. September 2021 gab es in der Provinz 5 vom Ausland eingeschleppte Fälle von COVID-19, davon 3 leichte Erkrankte und 2 mittlere. 5 vom Ausland eingeschleppte asymptomatische Infizierte standen unter Quarantäre.

Bis 14. September 2021 gab es 63763 Genesene und es lag insgesamt 4512 Todesfälle vor. Die gesamte Zahl der Fälle von COVID-19 in der Provinz Hubei belief sich auf 68292. Und insgesamt 478 enge Kontakte standen unter Quarantäre.