Update information on COVID-19 cases in Hubei on September 10, 2021

2021910日湖北省新冠肺炎疫情情况

9100-24时,全省无新增本土病例,新增境外输入新冠肺炎确诊病例0例,新增疑似病例0例,新增死亡病例0例,新增无症状感染者1例(为新加坡输入)。当日出院病例5例(均为本土确诊病例,武汉市2例,荆门市2例,鄂州市1例),当日解除无症状感染者医学观察1例(为荆门市本土无症状感染者)。

截至91024时,在定点医疗机构治疗的本土确诊病例20例(荆门市11例,武汉市7例,荆州市1例,黄冈市1例),其中,轻型9例、普通型11例;疑似病例0例。尚在集中隔离医学观察的本土无症状感染者14例(武汉市8例,荆门市5例,黄冈市1例)。

在定点医疗机构治疗的境外输入确诊病例6例,其中轻型3例、普通型3例;尚在集中隔离医学观察的境外输入无症状感染者4例。

全省累计治愈出院63754例,累计病亡4512例,累计报告新冠肺炎确诊病例68292例。尚在集中隔离医学观察的密切接触者725人。

Update information on COVID-19 cases in Hubei on September 10, 2021

No new local or inbound COVID-9 case was reported in Hubei on September 10. One inbound asymptomatic case from Singapore was found. Yesterday saw no new suspected case or death. Five local patients were discharged from the hospital (two in Wuhan, two in Jingmen and one in Ezhou). One local asymptomatic patient in Jingmen was discharged from medical observation.

As of 24:00, September 10, there were 20 local cases hospitalized in the designated medical institution (11 in Jingmen, 7 in Wuhan, 1 in Jingzhou and 1 in Huanggang), among whom 9 had mild symptoms and 11 had moderate symptoms. There was no suspected case. 14 local asymptomatic patients were under medical quarantine (8 in Wuhan, 5 in Jingmen and 1 in Huanggang).

Six inbound cases were receiving treatment in the designated medical institution, three with mild symptoms and three with moderate symptoms. Four inbound asymptomatic patients were under medical quarantine.

A total of 63,754 patients were cured and discharged from the hospital. 4,512 people died of the disease. A total of 68,292 cumulative confirmed cases of COVID-19 were reported in Hubei. 725 close contacts were under medical quarantine.

Bilan de Covid-19 au Hubei du 10 septembre, 2021

De 0h à 24h du 10 septembre 2021, pas de nouveau cas confirmé localement au Hubei, pas de nouveau cas importé de l’étranger, pas de nouveau cas suspect, pas de nouveau cas de mort, 1 nouveau cas asymptomatique a été importé du Singapour. 5 cas sont sortis de l’hôpital (cas contaminés localement, dont 2 à Wuhan, 2 à Jingmen, 1 à Ezhou), les mesures de confinement ont été lévées pour 1 cas asymptomatique (cas contaminé localement à Jingmen).

Jusqu’à 24h du 10 septembre 2021, 20 cas contaminés localement sont actuellement traités dans des hôpitaux désignés du Hubei (dont 11 à Jingmen, 7 à Wuhan, 1 à Huanggang, 1 à Jingzhou). Parmi eux, 9 cas ont seulement montré des symptômes légers, 11 cas sont en état stable. Pas de cas suspect. 14 cas asymptomatiques contaminés localement sont isolés pour une observation médicale (dont 8 à Wuhan, 5 à Jingmen, 1 à Huanggang).

6 cas importés de l’étranger sont actuellement traités dans des hôpitaux désignés, dont 3 cas ont seulement montré des symptômes légers, 3 cas sont en état stable. 4 cas asymptomatiques importés de l’étranger sont isolés pour une observation médicale.

Le nombre total des cas confirmés du Covid-19 au Hubei est de 68292, dont 63754 sont guéris, 4512 sont morts. 725 cas contacts sont isolés pour une observation médicale.

2021910日 湖北省 新型コロナウイルス感染症発生状況

2021年9月10日0時から24時の間まで、湖北省において、新型コロナウイルス感染症(COVID-19)の確認症例は新たに報告されておらず、新規擬似症例及び新規死亡症例はなく、新規無症状感染者は1例となっている(シンガポールからの入国者)。新規退院症例は5であり(いずれも市中感染症例で、武漢市2例、荊門市2例、鄂州市1例)、医学的観察を終えた無症状感染者は荊門市の1例となっている。

20219月10日24時現在、定点医療機関で治療中の市中感染確認症例は20例であり(荊門市11例、武漢市7例、黄岡市1例、荊州市1例)、うち軽症が9例、一般症が11例となり、擬似症例はない。集中隔離と医学的観察実施中の無症状の市中感染は14例(武漢市8例、荊門市5例、黄岡市1例)となっている。

定点医療機関で治療中の海外から入国した確認症例は6例であり、うち軽症が3例、一般症が3例となり、集中隔離と医学的観察実施中の海外から入国した無症状感染者は4例である。

累計治癒・退院症例が63754例、累計死亡症例が4512例であり、累計確認症例が68292例である。集中隔離と医学的観察実施中の濃厚接触者は725人となっている。

2021 9 10후베이성신종코로나바이러스감염증현황

2021 9 10 0-24, 후베이성 현지에서 발견된 신종 코로나바이러스 감염증(이하 코로나 19) 신규 확진자가 없고 해외로부터 유입된 신규 확진자가 없으며, 신규 의사 환자가 없다. 신규 사망자가 없고 신규 무증상 감염자가 1명이 있으며, 신가포르(Singapre)로부터 유입되었다. 당일에 퇴원 환자가 5명이 있고 모두 현지에 보고했던 확진자로 우한시() 2, 징먼시(荊門) 2, 어저우시(鄂州市) 1명이 있다. 의학적 관찰을 해제한 무증상 감염자가 1명이 있고 모두 징먼시 현지에 보고했던 무증상 감염자였다.

2021 9 1024시까지 지정병원에서 치료를 받고 있는 현지에서 보고했던 코로나19 확진자가 20명이 있고 이 중에 징먼시 11, 우한시 7, 징저우시(州市) 1, 황강시(黃岡) 1명이 있다. 확진자 중에 경환자가 9, 보통 환자가 11명으로 보고했다. 의사 환자가 없다. 아직 집중 격리하여 의학적 관찰을 받고 있는 무증상 감염자가 14명이 있다. 이 중에 우한시 8, 징먼시 5, 황강시 1명으로 보고했다.

한편, 지정병원에서 치료를 받고 있는 해외로부터 유입되었던 코로나19 확진자가 6명이 있고 경환자 3명 및 보통 환자 3명이 포함되었다. 아직 집중 격리하여 의학적 관찰을 받고 있는 무증상 감염자가 4명이 있다.

성내에 퇴원 환자가 누적 63754, 사망자가 누적 4512명으로 통계하며, 성내에 코로나19 확진자가 누적 68291명으로 보고되었다. 아직 의학적 관찰을 받고 있는 밀접 접촉자가 725명이 있다.

Update zu COVID-19 Pandemie in Hubei am 10. September 2021

In dem Zeitraum von 0 Uhr bis 24 Uhr am 10. September 2021 wurde kein neuer Fall von COVID-19 in der Provinz Hubei bestätigt. Die Zahl der Verdachtsfälle und Toten hat sich nicht vermehrt. Eine asymptomatische Infizierte wurde vom Singapur eingeschleppt. 5 einheimische Fälle waren genesen und von dem Krankenhaus entlassen, darunter 2 in Wuhan, 2 in Jingmen und 1 in Ezhou. 1 einheimische asymptomatische Infizierte in Jingmen wurde aus der Quarantäne entlassen.

Bis 24 Uhr am 10. September 2021 gab es in der Provinz 25 einheimische Fälle von COVID-19, davon 13 in Jingmen, 9 in Wuhan, 1 in Jingzhou, 1 in Huanggang. Darunter waren 9 leicht Erkrankte und 11 mittlere Erkrankte. Es lag keine verdächtigen Fälle vor. 14 einheimische asymptomatische Infizierte standen unter Quarantäre, darunter 8 in Wuhan, 5 in Jingmen und 1 in Huanggang.

Bis 10. September 2021 gab es in der Provinz 6 vom Ausland eingeschleppte Fälle von COVID-19, davon 3 leichte Erkrankte und 3 mittlere. 4 vom Ausland eingeschleppte asymptomatische Infizierte standen unter Quarantäre.

Bis 10. September 2021 gab es 63754 Genesene und es lag insgesamt 4512 Todesfälle vor. Die gesamte Zahl der Fälle von COVID-19 in der Provinz Hubei belief sich auf 68292. Und insgesamt 725 enge Kontakte standen unter Quarantäre.